A
Google Trends szolgáltatással 2004-ig vissza lehet keresni, hogy hányan kerestek rá egyes kifejezésekre, illetve mennyi hírben szerepelt az adott szó. A Magyarország szót néztem meg négy nyelven, először persze angolul:
Hungary.

Az angol keresi gyakoriságok öt esemény körül ugrottak meg. A - a magyar vizilabda-válogatott kiveri az amerikait a világbajnokságban B - a magyarországi bombafenyegetéseknek nincsen közül a brit miniszterelnökhöz C - Bush elnök Magyarországra látogat D - Terjed az erőszak a magyarországi tüntetéseken E - Magyarország a 1956-os felkelésre emlékezik F - Magyarország hozzányúl a stratégiai olajkészleteihez. És hol keresték ezt a szót legtöbben: nálunk, aztán Szerbia, Szlovákia, Nigéria, Horvátország, Románia, Szlovénia, Csehország, Írország, Bulgária. Ezt követően nézzük meg három másik nyelven a Magyarország iránti érdeklődést:



Az első ábra
Ungarn (német), a második
Hongrie (francia), a harmadik
Hongarije (holland). Próbálkoztam még pár szomszéd ország nyelvével illetve az orosszal, de egyelőre nem voltak értékelhetők az eredmények. Németül a legtöbben Ausztriában, Liechtensteinben, itthon, Németországban, Cipruson, Palesztinában, Svájcban, Dániában, Luxemburgban és Norvégiában kerestek ránk, franciául pedig Kamerunban, Franciaországban, Luxemburgban, nálunk, Algériában, Belgiumban, Elefántcsontparton, Tunéziában, Svájcban és Marokkóban. Hasznos tükör, érdekes tükör.
Link:
Interest for V4 Central European countries
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése